想請問各位關於名字在澳洲證件上一事~
因為這邊都沒有身分證號碼,所以所有證件完全看名字的排列! 那我的問題有一點複雜就是:因為台灣護照上我有放Also Known,所以下列對於我們還在TR階段的外籍新娘來說,哪一種才是對的?!
1.在 Given Name (First Name)上放英文別稱在放中文名(MIDDLE),
2.中文名先(FIRST NAME)再放英文名後(MIDDLE).
ex: 美麗Merry 甄
Merry美麗 甄
因為溫ㄤ就是先放英文在放中文,所以First name就很長.
而有時表格上有 Another name,或Middle name 溫ㄤ就空白不放.
而我就反而顛倒 First name 我放中文,然後在Another name上再放英文別名.
又另外因為我有美國駕照可以直接轉換成NSW駕照,但是我美國駕照上卻只有中文的英文譯體,並沒有英文別名!(因為美國有Social Security Number,所以都不寫英文別名)
但是我從台灣帶來的證件(結婚證書,戶籍謄本,出生正名,國際駕照)全部都有先放英文別名,中文在後.
如: Merry美麗 甄
我打去問RTA,卻要我去改名?
因為RTA說:是不同一個人
Merry美麗 甄
美麗Merry 甄
我說本名怎麼在改本名ㄌㄟ?
因為從台灣帶來的正名都有加英文別名在前,只有美國駕照沒有英文別名(Nickname)
台灣護照雖沒將英文別名放在中文名一起,卻也有Also known標題
所以不知各位外籍太太是怎麼弄得?
目前我銀行只有放中文名的英文翻譯而已.(最安全方式)
我的稅務申請名是從網路上申請,卻跑出,中文譯名先(first name)英文別名後(middle). 如:美麗Merry 甄
這下該怎麼辦呢?
列出目前證件的名字
Bank name: 美麗 甄
Tax Film No.:美麗Merry 甄
US Driverlince: 美麗 甄
TW Passport: 美麗 甄
Also Known: Merry 甄
因為溫ㄤ去年也因改名過,所以知道要備齊所有改名文件,還要一家一家親自去改名,是超級宇宙無敵麻煩的!!
不過,我的狀況並不是改名字,只是有沒有加英文別名,和放置的位置而已.(白人總是比較單純,問了也搞不懂這個說 ==")
所以,麻煩各位解惑囉!!

Recommend to Front page

澳洲生活篇(5)
tax file no的名字沒有關係當初我擺了英文名怕查不到簽證又重新申請一次中文名結果他是給同一個號碼,所以看你決定要用哪個名字,基本上最好跟簽證上的名字相同,像我的 medicare就不能放英文名 因為會查不到簽證紀錄,但是他有幫我放known as = 英文名,我的英國駕照卻是英文名(英文名+中文名+姓) 變成一半英文名(銀行跟駕照)一半中文名(medicare跟護照...跟以後正式的澳洲護照也應該得放中文名),其實還好啦只要你每個名字都有兩個 proof of id,應該沒啥影響吧
駕照是可以申請的 即使名字沒有一模一樣 我想對方也知道那是你的英文名,帶台灣護照(兩個名字都有)去就可以囉,然後挑選你要放在駕照上的名字格式
其他正式的身分例如medicare跟以後pr跟公民等等應該都是照PR簽證上面的名字 所以我也在煩惱以後要經過多少麻煩改成英文名字(我在國外通常都只使用英文名字) 哈...想要等辦永久居留時跟他ㄠ看看 不過看這邊澳洲人的腦筋很死...應該是沒希望了!
希望有回答到你的問題囉
Comment Permissions: Allow commenting